D’oh!

米国民的人気アニメの劇場版「ザ・シンプソンズ MOVIE」の日本語版で、和田アキ子(57)所ジョージ(52)ロンドンブーツ1号2号の田村淳(33)ベッキー(23)が、シンプソン一家の声を務めることが14日、分かった。

ふざけんな!なんでそういうことをするかなぁ???バカですか?
日本語版オリジナルキャストでいいじゃん、ていうかやれ!
声優素人のアテレコじゃ雰囲気ぶち壊しになりそうだし、それ以前にファンにとっては違和感バリバリで気持ち悪いと思うんだけどなぁ。
(所ジョージは好きだしそれはそれで見てみたい気もするが、ホーマー=大平透以外考えられんだろう)
しかも

和田は「私にもハリウッド進出がきたのね」と大喜び。理想の父親を含めた豪華な一家に「本当に4人が家族だったら毎日どんだけ楽しいか!! そんな雰囲気が伝われば、と思ってます」と話している。

ってものすげー勘違いと、作品全然見たこと無いようなコメントで、一気に興醒め。
こんなタレントの名前に釣られて観に来る客の数より、このキャストのせいで「見たかったけど、ヤメ」と減ってしまう数の方が絶対多いと推測。
DVDではオリジナルキャストの吹き替え版入れてくれんかな。

コメント

コメント(1)

  1. まにてん堂 on

    映画版シンプソンズのキャストの件

    前に話題にした映画版シンプソンズのキャスティングの件だが、DVDではオリジナルキャスト版が製作されることになったというニュースをどこかで見て、ひとまずは一…

    返信

コメントする